|
More
About Plain
Language as a Method
There are many strategies for creating easier to read
printed materials. Many of these strategies center
on the language
we use in our writing. Plain language writing will score
lower when analyzed with readability formulas, but the
goal of plain language is not about reading levels. It
is about reaching your readers effectively. Plain language
methods can be used in any language, so we may talk about
plain English, plain Spanish, or plain Swedish documents.
There
are many factors which affect the reading difficulty
of a document. Other factors that fall under the category
of plain language have more to do with document design,
organization, and matching the content to the readers’ interests
and needs. Plain language focuses on the needs of the
readers and is written with their interests, abilities,
culture,
and perspectives in mind.
Plain language can also be applied
to clear verbal communication. Many of the same principles
of plain language in print
apply to spoken language. The difficulty of the terms
you use, the amount of information you give, the
organization of your delivery, and whether the reader
perceives
you as credible are all factors that are similar in
both written
and spoken communication.
Plain language is not “dumbing
down” the language.
You might be thinking, “Yeah, but won’t
it offend the good readers?” When done appropriately
and thoughtfully, plain language is not offensive
to any reader. Skilled readers usually appreciate
plain
language
because it makes a “quick read.”
In general,
plain language documents are readable to about
half of the population, the half of U.S.
adults
who read
at or above 8th grade level. For readers with less
than an elementary education or reading level,
materials written
to be even more plain are the most appropriate.
These would be written below 7th grade level. At the
lower
levels,
you would apply plain language principles very
stringently and would usually need to remove some of
the more
technical content. You would also include as many
strategies
for piquing interest as possible. Materials at
the lower
end of the spectrum should include testimonials,
quotes, stories,
quizzes, dialogue, illustrations, and other attention-getting
features to encourage less confident readers to
keep going.
More About Plain
Language as a Movement
Some examples
of plain language activities in the countries most
active with plain language:
|
The Plain English Campaign in England
awards a crystal mark, a symbol of clarity, to documents
that are written in plain language. Consumers know
to watch for the mark as they shop for financial
services, insurance plans, etc. In March 2002, the
Campaign awarded the crystal mark to the 7,000th
document that has earned its approval. |
|
|
|
Australia’s legal community has worked tirelessly
to move to understandable legal documents. |
|
|
|
The Swedish government employs plain language consultants
to assist government workers in creating easy-to-understand
legislation. |
|
|
|
In Canada, legislators create laws that are
readable to those they govern, and health care
providers are working to create materials that
patients and
their families can understand.
|
|
|
|
In South Africa, plain language has become a
critical issue. With the new democracy, many people
in government
are committed to making the constitution and laws
understandable. The new government is emphasizing
human rights and is very concerned about disseminating
information to its citizens. Since there are eleven
official languages, many South Africans speak English
as a second language, so clarity in English is
critical. |
top
Plain Language in the United States
The United States
has come a long way in the last few years as well.
Our plain language initiatives have
often come from the federal government but have
waxed and waned as administrations had differing levels
of commitment to the idea.
In 1998, then-President
Clinton issued a Presidential Memorandum requiring
government agencies to use plain
language in developing written materials. A Presidential
Memorandum stands unless the next administration
rescinds it. As of this writing,
the Bush administration
has not rescinded it. Therefore, all federal
agencies should be using plain language as they produce
or update their printed materials used by the public.
The good news is that many of them have become very
committed to implementing plain language. In fact,
there is a group of government employees dedicated
to improving the government’s communications.
You can learn more about this group and other plain
language activities at www.plainlanguage.gov.
Plain
language is also spreading quickly into other areas
within the U.S.
|
The securities industry must follow
standards set by the Securities and Exchange Commission
for including plain English in certain portions of
prospectuses. |
|
|
|
In some states, the insurance industry must write
policies at a certain reading level for greater reading
ease. |
|
|
|
In the last five years, the health care industry
has recognized more than ever that most of their
printed materials are too difficult for the majority
of their patients. More and more health care providers
are learning about the need for better communication
with their patients, learning how to create easy-to-read
materials, and researching the links between health
and literacy. In health care, the term “health
literacy” has emerged. It usually refers
to a person’s ability to read, understand
and use health-related print information; to understand
health-related concepts; and/or to use their literacy
skills to access health care. |
For more information about plain language or health
literacy, see the sites below. They are full of
useful information and other important links.
Or
contact us to learn more about how we can help
you reach your audiences with plain language,
no matter
what language it is!
www.plainlanguage.gov
www.plainlanguagenetwork.org
www.hsph.harvard.edu/healthliteracy/
www.worlded.org/us/health/lincs/
|
|